lunes, 30 de marzo de 2020

Mi inglés y yo

El verano pasado me fui de vacaciones a Londres, era uno de mis destinos soñados, me apetecía mucho recorrer todos esos lugares que salen en la películas, las cuales no vuelves a ver igual después de ir en persona.

El viaje fue genial, la ciudad no tiene un solo rincón donde no haya algo digno de ver, de admirar, muy limpia y con gran cantidad de opciones para desplazarse de un lugar a otro, nosotros preferimos ir en plan turistas caminado de un sitio a otro, algo que me vino muy bien y como las otras veces que viajo me ayuda a compensar lo que pudiera engordar por probar todos los dulces locales, incluso pierdo peso, este año según el cuenta pasos hicimos una media de 15 km diarios.

Después de unos días allí con mi familia, que sí hablan inglés, descubrí lo crueles que pueden ser, riéndose de mi cuando intentaba comunicarme con los autóctonos no ocultaban sus carcajadas ante mis esfuerzos por ser entendida.

Soooorrrri, marcando las rrr solo lo decimos los turistas, yo la que más, ellos susurran su ssssori o algo parecido.

Cuando te hablan, ellos no hacen ningún esfuerzo por ser entendidos, siguen y siguen hablando y yo solo escucho, sfffsfffsfff no concibo como pueden decir palabras sin vocales, pero lo hacen, para eso es mucho más sencillo el francés, el portugués y el italiano.

Lo mejor es explicarles que no lo entiendes, " an don nou " es como yo lo pronuncio I do not get it , me dice googel que se escribe, o te haces la tonta, suele funcionar en último caso empiezas a gesticular como si te estuviera dando un ataque epiléptico. Al final te entienden.

A la hora de pagar siempre me tocaba a mi, claro luego la gastosa soy yo, por mucho que los que me acompañaban me decían la palabra yo con decir "tike" y enseñar la visa lo tenía solucionado.

Que soy una adicta al café lo sabe todo el mundo desde hace un año descubrí que la lactosa y yo no somos compatibles, pero eso allí es un problema.

No pretendáis pedir un café como aquí. Frío, con leche tal con poco café... Allí no hay leche sin lactosa solo leche de soja que se pronuncia "ssssoyyyaaa" Daros por contentos si os lo ponen más o menos como os gusta y solo uno que un par de veces la comunicación fue nula y me tuve que beber dos. Carísimos por cierto.

Uno de mis hijos quería comer un cupcake, y yo vi una pastelería, ni me lo pensé entré y en mi inglés con acento castuo les pedí un casssquei. La dependienta me miraba rara y repetía mis palabras, y luego decía noooo.

Yo se lo volvía a repetir un cassssqui y ella nooo.

Entonces miré a mi alrededor y me dí cuenta que era una pastelería francesa y solo vendían macarons, que por cierto sé pronunciar con r francesa.

- Ah, la dije,¡¡ macarons !!
- Yes, yes dijo la chica.

A mi hijo que estaba fuera muerto de risa, le grité, solo hay macarons, ¿ quieres unos ?

Y él entre risas me contestó. - No, esos no me gusta.


No es la primera vez que viajo, pero no me dí cuenta que el concepto de estación de verano y ropa no es el mismo aquí que allí. Yo he ido a un país en otoño y ellos iban en tirantes.

Tuve que entrar en un primark y comprar una sudadera con forro polar porque me moría de frío.

La dependienta se moría de la risa y yo al pensar que había hecho un viaje en avión para terminar comprando en un primark.

Como no sé leer los textos en inglés me descargué una aplicación para el teléfono que poniendo la cámara encima del texto me lo traducía, lo utilizaba para pedir el menú a la hora de comer, por no terminar envenenada, pero no iba todo el día leyendo los carteles, en una de esas ocasiones pude terminar muy mal " Beware horses may kick or bite. Thank you " que viene a decir que cuidado con los caballos que patean y muerden y ¡¡ allí estaba yo haciéndome la foto !! Por suerte no me pasó nada.

La imagen puede contener: personas de pie, caballo y exterior

Mientras disfrutaba de estos días de vacaciones me di cuenta que es una suerte no entenderlos , no podría escuchar música en su idioma y leer, estudiar o concentrarme en hacer cosas si entiendo todo lo que dicen sus canciones.

Pero como el confinamiento se alargue en el tiempo voy a empezar a estudiar inglés y pronunciar con sus sssfff

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Pasada de moda

 He buscado la definición de los nacidos en los 70.  Que no es lo mismo que tener 70 y pone que soy un X , no una Xman o xwoman.  Se que mis...